/  Архив форума
   /  Обо всём
/  организация переводов

Форум : Обо всём

Название : организация переводов

© 2006-2009 Дети сети...
http://www.detiseti.ru


 Olyaolya :

05.05.18 09:42
 Кто сталкивался с организацией переводов текстов на не традиционно привычные языки как английский/немецкий/французский. Количество языков в мире ведь более обширное. Интересует переводы с английского на индонезийский язык. Переводы нужны для туристической компании на постоянной основе. Сейчас на этапе согласования договоров и условий сотрудничества.

 sergey1414 :

06.05.18 00:51
 спасибо за совет

 Tsunade :

06.05.18 04:18
 Я помню мне игры вот переводили на другие языки, та ещё морока конечно было, сил и времени кучу убил, но в целом результат понравился, хотя конечно нужных людей пришлось мучительно долго искать, но зато всё вышло на высшем уровне)

 fora :

06.05.18 09:41
 Когда все сам делаешь, то совсем другое дело, и там можно сэкономить не просто средства, а также поднять себе уровень знания. Только посмотрите, что смогли все сами сделать, но в большинстве случаев, то ни как не получается.

 LasTochka :

06.05.18 15:37
 Цитата:
fora пишет:
Когда все сам делаешь, то совсем другое дело, и там можно сэкономить не просто средства, а также поднять себе уровень знания. Только посмотрите, что смогли все сами сделать, но в большинстве случаев, то ни как не получается.

Ну как сам? Полиглотами ведь не все могут быть)Владеть всеми языками и всё делать самой, то это никакого времени и сил не хватит) Лучше воспользоваться услугами профессиональных переводчиков.И перевод будет более качественный, да и время сэкономится.

 fora :

06.05.18 18:35
 Что касается услуг профи переводчиков, то многие именно отказываются от такого варианта, что стоит дорого! Но как по мне, то не стоит экономить! Если что, то давайте сравним конкретно цены, где именно лучше будет.

 ChellaKutty :

06.05.18 18:43
 Да, это дело нелегкое.

 Georgiy_NNN :

06.05.18 19:14
 Ну так и язык-то не легкий. Индонезийский. Я понимаю, английски знает большинство на уровне этэйбл, а вот редкие языки - они и должны оплачиваться соответственно, такие переводы.Для чего же в инязах учиться, как чтобы потом переводами и зарабатывать. Профессиональный перевод не может стоить дешево.

 MariaAnnaMVD :

07.05.18 09:48
 Для такого специфического перевода наверное, лучше поискать профессиональный онлайн-переводчик. Есть фирмы в интернете, которые делают эти переводы и даже официальные документы переводят с соблюдением всех моментов. Правда, стоить такой перевод точно дешево не будет.

[ Редактировано MariaAnnaMVD в 06.05.18 18:49 ]

 pavlik16 :

07.05.18 09:49
 Да мне кажется тут и сравнивать нечего.Услуги профессиональных переводчиков по всякому выйдут дороже, чем например гугл переводчик.Но от него и толку нет, да и перевод,мягко сказать, слабоватый.Так что, да, думаю придется раскошелиться.

 Аделла :

08.05.18 09:39
 Сложная у вас задача перевода с английского на индонезийский. Простому смертному выполнить ее невозможно. Единственный выход, воспользоваться услугами компании https://alconost.com/pto/en-id в которой профессионально носителем языка вам произведут перевод любого текста на любой язык. Мы пользуемся услугами этой компании уже несколько лет, так как часто приходится переводить документацию на китайский, так как сотрудничаем с фирмой из Китая.

 Olyaolya :

09.05.18 22:45
 Все делать самим – это не реально. Мы же обращаемся к врачам, учителям, сантехникам и др. специалистам в своей области. Так и здесь, с переводами, есть специалисты которые знают язык и особенности его оборотов, диалекты. И просто качественно делают свою работу.

 ChellaKutty :

16.05.18 16:57
 Учусь на переводчика. Периодически, когда не хватает времени на учебу, заказываю переводы на бирже Автор24 . Работают качественно, за невысокую цену.

 ol4ik22 :

09.06.18 18:33
 Нам недавно требовался переводчик в Ницце по поводу покупки недвижимости, помогли в этом бюро http://russervic.com/perevodchik-v-nitstse/ все очень качественно, реально ускоряет весь процесс переговоров

 Гость :

24.02.19 15:13
 А я работаю с бюро переводов Glebov постоянно - https://glebov.com.u...iy.html У меня много документов по медицинской тематике и мне важно качество и оперативность. У них все это есть. Можно заказ и в десять вечера прислать - они ответят, но если так поздно присылаете, то лучше на вайбер пишите +380632117019. А в целом я их работой очень довольна.

 Гость :

01.04.20 15:26
 А я , пожалуй, отдам своё предпочтение в сторону бюро переводов от А до Я и посоветую именно их. Сколько раз уже обращался - всегда всё быстро и качественно!

 Kanara :

05.05.20 10:57
 Интересная у Вас задача, но с ним отлично справится это Бюро Переводов - http://lingvotech.com/uslugi/notarialniy-perevod . Кроме того, они могут выполнить перевод срочно и нотариально заверить.


[ Редактировано Kanara в 05.05.20 07:58 ]

 Гость :

01.06.20 08:07
 Доброго времени суток. По поводу переводов текстов - скажу из своего опыта, что лучше всего обращаться в проверенное бюро переводов, такое как https://otadoya-dn.ru/perevod-tekstov/