Все делать самим – это не реально. Мы же обращаемся к врачам, учителям, сантехникам и др. специалистам в своей области. Так и здесь, с переводами, есть специалисты которые знают язык и особенности его оборотов, диалекты. И просто качественно делают свою работу.
fora пишет: Когда все сам делаешь, то совсем другое дело, и там можно сэкономить не просто средства, а также поднять себе уровень знания. Только посмотрите, что смогли все сами сделать, но в большинстве случаев, то ни как не получается.
Ну как сам? Полиглотами ведь не все могут быть)Владеть всеми языками и всё делать самой, то это никакого времени и сил не хватит) Лучше воспользоваться услугами профессиональных переводчиков.И перевод будет более качественный, да и время сэкономится.