Можно попробовать найти на бирже фрилансеров переводчика, который недорого возьмет за свои услуги. Ну или есть еще другой вариант, можно сделать перевод текста через нейросеть https://pr-cy.ru/translate/. Не пользовались никогда такой услугой? Я уже сама ей пользовалась пару раз, текст получается максимально точным, нормально читается, в отличие от того, что гугл переводит
Мне самой нужно сделать перевод одного технического текста, это инструкция. Но как-то обращаться по этому поводу в бюро переводов не хочется, сами понимаете, это денег стоит. Пыталась сделать перевод с помощью мобильного приложения, но получилась белиберда
Я хотела бы порекомендовать компанию Кирилл и Мефодий для технического перевода с английского языка https://kirillmefodii.ru/pismennyj/tekhnicheskij/ . Они не только предоставляют качественные переводы, но и объясняют технические термины простым языком. Когда у меня была проблема с переводом инструкции по сборке мебели, они не просто перевели слова, но и дали примеры, как это работает на практике.
"ПереводЭксперт" справились с моим техническим переводом, но качество оставляло желать лучшего. Если время критично, то, возможно, стоит попробовать, но я бы также рассмотрела другие варианты для точного перевода.
Подскажите,где можно сделать технический перевод с английского языка? Мне нужно перевести документы по моей работе, и я не уверена, какую компанию выбрать. Кто-то может порекомендовать хорошее бюро переводов?