Подпишитесь на рассылку:  

Интересные новости: Дети из Японии в российском лагере Приморья

24.08.11 11:00 Раздел: Интересные новости | Опубликовано: L_D | Прочитали: 3304
Сегодня последний день для детей из Японии, который они проведут в оздоровительном лагере "Океан" Приморья.

Дети из Японии в российском лагере ПриморьяВсю смену дети из японских префектур Иватэ и Мияги, наиболее пострадавших при цунами, отдыхали вместе с российскими школьниками.

Концерт, посвященный закрытию лагеря, начался с исполнения гимнов двух стран. На щеках ребят красовались нарисованные парные флажки.

"Желающих поехать в Россию было море. Ученикам двух школ дали задание написать сочинение и дать интервью - рассказать, почему они хотят в Россию. Кто лучше справился, тот и поехал в "Океан", - рассказал сопровождающий японской делегации Йошихито Шибато.

Так вышло, что из счастливчиков вышел сводный ударно-духовой оркестр. В обеих школах детей учили играть на музыкальных инструментах. Свои способности они и показали русским друзьям в этот вечер. Играли и композиции, признанные национальным достоянием Японии, и незатейливые песенки из мультфильмов.

Океанские друзья научили их за семь дней играть в лапту, плясать русские народные танцы, мастерить традиционные поделки. Но Сатцуки из префектуры Иватэ больше запомнилось другое - русское гостеприимство.

Сатцуки Хамато призналась: "Нас тут научили здороваться. Всегда друзьям нужно говорить: "Привет!" Мы и раньше это делали, но не с такой улыбкой, как русские ребята".

Вожатые японской делегации перед сменой прошли специальный курс подготовки. Традиции и культуру Японии разбирали буквально по звукам и жестам. Например, удивленно или досадно щелкать языком вожатым запрещалось - в Японии это серьезное оскорбление.

Антон Авдуевский, вожатый ВДЦ "Океан", рассказал: "Был случай: мы сделали бейджики для детей. И написали наши имена красным цветом. Но этого нельзя было делать, потому что у них этот цвет обозначает траур. Нам пришлось срочно переделывать, и дети, слава Богу, этого не увидели".

Напоследок дети из Японии рассказали то, о чем их боялись спрашивать все это время - как им удалось выжить в страшной мартовской катастрофе. Из их школ никто не пострадал, а все потому, что ребят с первого класса научили эвакуироваться. Дети привыкли по любому тревожному сигналу спасать себя и других. Например, мальчики помогли убежать от волны ученикам соседней начальной школы.

Про цунами они рассказывают без слез, хотя у многих стихия отняла дом и близких. Из русских слов эти дети выучили не только "привет" и "спасибо", но и "сильный". Теперь они по праву могут так себя называть.

 
Похожие темы
Дополнительные ссылки